

Traducción jurídica
En el ámbito empresarial:
- Contratos de compraventa de acciones
- Acuerdos de confidencialidad y no divulgación
- Contratos de servicios
- Contratos de licencia de venta y distribución
- Estatutos
- Escrituras de constitución
En el ámbito de la educación:
- Acuerdos de colaboración entre universidades europeas
- Convenios para la cotutela de tesis doctorales
- Programas de intercambio y cooperación académica


Traducción para empresas
Sobre todo en el campo de la automoción:
- Prácticas empresariales:
Logística
Gestión de almacenes
Organización del trabajo… - Formación para empleados y directivos
- Directrices en temas como:
Comunicación
Uso de las TIC
Salud y seguridad… - Boletines mensuales de la dirección


Traducción para la Unión Europea
Para diversas instituciones desde 2012:
- Parlamento Europeo
- Conferencia de las Asambleas Legislativas Regionales de Europa (CALRE)
- Comisión Europea
- Comité de las Regiones
Traducción de legislación en ámbitos muy diversos:
- Economía
- Innovación y desarrollo
- Empleo
- Energía
- Medio ambiente
- Transporte
- Agricultura
- Relaciones internacionales y globalización
Sobre mí
Soy licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad del País Vasco. En catorce años de experiencia me he especializado en traducción jurídica, empresarial e institucional, trabajando para la Unión Europea y Naciones Unidas.
La traducción para dichas instituciones me da la oportunidad de tratar un gran abanico de temas, y me permite mantener un conocimiento constante de la actualidad, en cuestiones que preocupan a empresas y ciudadanos.
Desde el inicio me guío por la dedicación y la pasión por el trabajo bien hecho, buscando, palabra por palabra, la traducción más adecuada para cada contexto. Desarrollo mi trabajo siguiendo los requisitos de cada cliente y siempre con una entrega a tiempo.


Contacto
Teléfono: +34 669 848 998
Email: pilarbacaicoa@yahoo.es



